Santé : parler des bobos en français (A1-A2) avec audio – Vocabulaire FLE

Note : 4 sur 5.

Les bobos, ce sont les petits maux du quotidien : les blessures, les brûlures sans gravité, les maux de gorge, les rhumes…Voici un topo des mots et expressions clés pour en parler en français (FLE). Cette mini leçon vous permet de découvrir les mots et expressions simples pour progresser en français. Elle est accompagnée d’un audio complet.

Today, we’ll be discussing everyday ailments in French : when you cut yourself, you get burnt, you broke your arm or you have a temperature. This short lesson is suited for beginners. You will learn a lot of useful words to talk about your health issues! You can play the audio and read the text at the same time.

*Précision importante : Notre travail est protégé par le droit de la propriété intellectuelle. Il n’est pas autorisé de le réutiliser ni partiellement ni en totalité sans notre accord, de le modifier, ni d’en faire usage sans notre accord, cela constituerait une fraude. Pour toute demande d’utilisation, utilisez le formulaire en bas de page.

This material is under copyright. You may not copy or distribute any part of this material. Failure to comply with the terms of this warning may expose you to legal action for copyright infringement.

RAPPEL : Comment utiliser nos ressources dans le respect du droit de la propriété intellectuelle?

Vous pouvez :

-partager les publications telles qu’elles (sans rien modifier) ✅

-les utiliser vous-même pour apprendre ✅

Vous ne pouvez PAS :

🚫

-copier le contenu en vous l’appropriant (modifier le fond, les couleurs, en gardant nos idées par exemple) = c’est du plagiat

-vous inspirer de nos idées sans nous mentionner = c’est du plagiat

-faire une utilisation commerciale ou promotionnelle des nos contenus = c’est du plagiat et c’est puni par la loi

Fin du petit rappel 🙂 

Soyez toujours respectueux du travail d’autrui comme vous voudriez que tout le monde le soit avec votre propre travail!

Santé : parler des bobos en français – Vocabulaire FLE

Écoutez l’ensemble de la leçon lue pour vousn en cliquant sur la flèche orange ci-dessous :

Je me suis coupé(e), je saigne!

🇬🇧 I’ve cut myself, I’m bleeding!

Si j’utilise un objet tranchant (un couteau, un cutter…) et que je me blesse, je peux avoir une coupure / une blessure (🇬🇧 a wound) . Ça fait mal et des fois, on saigne (= on a du sang qui coule).

Je dois désinfecter la coupure (le produit s’appelle un désinfectant, ça peut être de l’alcool, de la bétadine…) et je peux mettre un pansement / sparadrap (🇬🇧 Band-Aid).

Si je saigne beaucoup et que la plaie est profonde, ça peut être une hémorragie et il faut voir un médecin qui fera des points de suture (🇬🇧 stitches).

Focus sur le verbe saigner (verbe du 1er groupe)

Il est facile à conjuguer au présent :

Je saigne (I am bleeding)

Tu saignes (You are bleeding)

Il / elle / on saigne (He / she is bleeding)

Nous saignons (We are bleeding)

Vous saignez (You are bleeding)

Ils / Elles saignent (They are bleeding)

Je suis tombé(e)!

🇬🇧 I fell!

Parfois, en marchant, on peut buter sur un obstacle et tomber (🇬🇧 to fall). Ce n’est pas forcément grave, on peut avoir juste une bosse ( 🇬🇧 a bump) ou un bleu (🇬🇧 a bruise). Ça arrive souvent aux enfants quand ils apprennent à marcher!

Mais on peut aussi tomber et se faire très mal : on peut avoir une entorse (🇬🇧 a sprain), se casser le bras (🇬🇧 break an arm), le poignet (🇬🇧 break a wrist), la jambe (🇬🇧 break a leg), la cheville (🇬🇧 break an ankle),…

Une fracture nécessite d’aller à l’hôpital, de faire une radio (🇬🇧 have an X-ray) et le médecin peut poser un plâtre (🇬🇧 put a plaster), une attelle (🇬🇧 have a splint) ou opérer.

Focus sur… »se casser » une partie du corps

On utilise le verbe pronominal « se casser » + article défini + partie du corps

Ainsi, on dit : je me suis cassé le bras et non je me suis cassé mon bras

Au passé composé (past tense), on dira :

Je me suis cassé …le bras, la jambe…etc

Tu t’es cassé …le bras, la jambe…etc

Il / elle / on s’est cassé …le bras, la jambe…etc

Nous nous sommes cassé …le bras, la jambe…etc

Vous vous êtes cassé…le bras, la jambe…etc

Ils se sont cassé…le bras, la jambe…etc

Remarque : Quand le verbe est suivi d’un complément d’objet, on n’accorde pas le participe passé.

Je me suis brûlé(e)!

🇬🇧 I burned myself! / I got burnt!

On peut se brûler en cuisinant, en allumant une bougie, en faisant un barbecue dans le jardin, avec un objet chaud ou encore en bronzant trop longtemps au soleil

On aura alors une brûlure, qui peut faire une cloque (🇬🇧 a blister). Il faut évaluer la gravité de la brûlure : si elle est superficielle, il faut mettre une compresse sur la brûlure et la laisser cicatriser.

Les brûlures de 2e degré ou plus requièrent de consulter un médecin.

J’ai de la fièvre

🇬🇧 I’ve got a temperature

La fièvre peut survenir au cours d’une maladie bénigne ou non.

Lorsqu’on a de la fièvre, on est dans un état fébrile (🇬🇧 feverish state) : on a froid, puis chaud, on tremble (🇬🇧 to shake), on a des frissons (🇬🇧 to have shivers) et on peut avoir des douleurs (🇬🇧 to feel pain).

Pour faire baisser la fièvre, on peut prendre des médicaments (des antipyrétiques ou antalgiques) comme du paracétamol (attention au surdosage/ 🇬🇧 overdose, dangereux pour le foie/ 🇬🇧 liver !). Il faut bien lire la notice!

Si la fièvre dépasse 40°, il faut appeler un médecin, surtout si le malade est un enfant.

QUIZ

Cliquez ici pour faire un court QUIZ sur cette leçon et savoir si vous avez retenu l’essentiel!

Pour découvrir les autres mots pour parler de la santé et de la maladie en français (FLE), c’est par ici.

Récapitulatif de vocabulaire FLE : Les bobos A1-A2

Vous souhaitez découvrir nos cours de français et FLE en ligne? Remplissez ce formulaire pour obtenir plus d’informations:

fle french learn french french lessons online apprendre le français pdf fle français delf dalf vocabulaire

2 réflexions sur “Santé : parler des bobos en français (A1-A2) avec audio – Vocabulaire FLE

Laisser un commentaire