Los perroflautas : ¿ quiénes son ? – Les « perroflautas » : qui sont-ils ? – ELE

Vous avez peut-être déjà entendu parler des « perroflautas » si vous lisez les infos ou écoutez des programmes en espagnol.

« Perroflauta » est un mot espagnol formé à partir du mot « perro » (chien) et du mot « flauta » (flûte). Il fait référence à ceux qui ne feraient rien de leurs journées « par choix « , adoptant une posture « antisystème ».

Certains « perroflautas » vivent dans la rue, souvent en compagnie de chiens, et ils jouent de la flûte pour gagner de quoi vivre. Sont-ils des « punks à chiens » pour autant ? Non.

Le mot « perroflauta » n’est pas récent. Il est en effet devenu populaire pendant les années de la crise financière, plus précisément pendant le mouvement des Indignés, autrement appelé le 15-M en Espagne (en référence au 15 mai 2011). Le mot est donc est éminemment politique. Mariluz et Betty sont Espagnoles et nous livrent chacune sa version de ce mot.

Comme tous nos articles de la série Aprende español con Betty, cet article est en espagnol ET en français, pour vous permettre de pratiquer la compréhension orale en espagnol (ELE).

Les audios proposés dans cet épisode n°32 sont adaptés pour des niveaux B2-C1 ELE.

Los « perroflautas » – Polyglottes.org – Tous droits réservés

Los perroflautas : ¿quiénes son? – Les « perroflautas » : qui sont-ils? – ELE

Capture écran La Voz de Galicia

1. Los perroflautas según Betty – Comprensión oral ELE

Pincha aquí  para escuchar la explicación de Betty sobre los perroflautas :

Ahora puedes leer lo que ha dicho 🇪🇸

Hola, soy Betty y soy perroflauta.

Bien, y os preguntaréis : ¿ es qué Betty tiene perro ? ¿ Es qué Betty tiene flauta ? Pues no, no los tengo. Pero para los políticos tradicionales, los perroflautas somos cualquier persona que nos manifestemos en contra de sus intereses. Y que no vayamos vestidos de marcas tipo el Corte Inglés.

Ok, pues, tengo que decirles que, en mi opinión, esto es un ataque sin argumentos, por parte de los que tienen miedo a quedarse sin sus privilegios. Por eso reaccionan con clasismo, con aporofobia, que es une palabra que significa miedo al pobre. Pobreza que ellos han creado, con los recortes sociales, la corrupción, la precariedad laboral.

Una ama de casa es un perroflauta, un desempleado es un perroflauta, y los mileuristas somos perroflautas. Pues si, ante la poca vergüenza y ante el abuso de poder, pues prefiero amar a mi perro y a mi flauta.

¿Y vosotros qué pensáis? ¿Creéis que este movimiento es parecido al de los chalecos amarillos en Francia ?

Traduction en français 🇫🇷

Bonjour! Je suis Betty et je suis « perroflauta ».

Bon, vous pouvez vous demander : Betty a-t-elle un chien ? Betty a-t-elle une flûte ? Eh bien, non, je n’en ai pas. Mais pour les politiciens traditionnels, les « perroflautas » sont tous ceux qui manifestent contre leurs intérêts. Et qui ne s’habillent pas avec des marques de type « Corte Inglés ».

Ok, bon, je dois vous dire qu’à mon avis, c’est une attaque injustifiée, de la part de ceux qui ont peur de perdre leurs privilèges. C’est pourquoi ils réagissent en faisant preuve de mépris de classe, d’aporophobie, qui est un mot qui signifie « la peur des pauvres ». Pauvreté qu’ils ont créée, avec les coupes budgétaires, la corruption, la précarité de l’emploi.

Une femme au foyer est une « perroflauta », un chômeur est un « perroflauta », et ceux qui gagnent à peine mille euros par mois sont des « perroflautas ». Oui, face à des comportements sans gêne et à l’abus de pouvoir, je préfère rester avec mon chien et ma flûte.
Qu’en pensez-vous ? À votre avis, ce mouvement est-il similaire à celui des gilets jaunes en France?

Vocabulaire

Español 🇪🇸Francés 🇫🇷
un ataque sin argumentosune attaque sans arguments, injustifiée
el clasismole mépris de classe
la aporofobial’aporophobie (peur ou rejet des pauvres)
el miedola peur
los recortes socialesles coupes budgétaires dans le domaine social
la corrupciónla corruption
la precariedad laboralla précarité du travail
una ama de casaune femme au foyer
un desempleadoune personne au chômage
los mileuristas terme employé en espagnol pour désigner les personnes qui gagnent à peine 1000 euros par mois
la poca vergüenzale comportement sans-gêne
el abuso de poderl’abus de pouvoir
los chalecos amarillosles gilets jaunes
Polyglottes.org – Tous droits réservés

2. Los perroflautas según Mariluz – Comprensión oral ELE

Pincha aquí  para escuchar la explicación de Mariluz :

3. ¿Quieres saber cómo ser un buen perroflauta ?

Voici un tuto humoristique en espagnol pour devenir un bon « perroflauta » :

+

Où se situent les « perroflautas » parmi les autres groupes militants ou non dont nous avons tous entendu parler ces dernières années ? Sont-ils vraiment similaires aux gilets jaunes français ? Aux punks à chiens ? Disons qu’ils se distinguent de tous ces groupes, et se rapprochent du mouvement des Indignés à partir duquel ils ont émergé. Nous avons tenté de résumer leur place dans le schéma suivant :

Pour en savoir plus sur le mouvement 15-M qui a popularisé le terme « perroflauta », voici un article en espagnol qui en parle : Aniversario 15-M: En qué ha cambiado España y en qué no diez años después (Newtral).

Découvrez nos autres billets et podcasts pour comprendre le monde hispanophone d’aujourd’hui :

Raquel, une espagnole expatriée  Podcast 2 Apprendre l’espagnol avec Betty

La « morriña » ou le mal du pays – Podcast 1 Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 31 : ELE-Películas de terror en español- Aprende con Betty

Episode 30 : Visite de Bilbao en 1 jour, les recommandations de Cris – L’Espagne aujourd’hui  -ELE

Épisode 29 : ELE-Español entre volcanes y naturaleza salvaje- La Patagonia- Aprender español con Betty

Épisode 28 : ELE — La ruta de El Quijote — Aprende español con Betty

Épisode 27 : ELE — Los equipos de fútbol españoles y la historia de sus apodos (A2) — Aprende español con Betty

Épisode 26 : ELE — Descubrir Colombia  (A2-B1)— Aprender español con Betty

Épisode 25 : ELE- LA FIESTA DE SAN ISIDRO EN MADRID – Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 24 : ELE – Los patios de Córdoba y otras fiestas de primavera en España – Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 23 : ELE CATALUÑA Y LA FIESTA DE SANT JORDI – Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 22 : SELENA Y EL TEX-MEX (A2-B1) Apprendre l’espagnol avec Betty – ELE

Épisode 21 : FRIDA KAHLO- MUJERES EXTRAORDINARIAS DEL MUNDO HISPANO – Apprendre l’espagnol avec Betty – ELE

Épisode 20 : Carnaval – Chanter avec Celia Cruz – Apprendre l’espagnol avec Betty-ELE

Épisode 19 : AMOR A CONTRACORRIENTE – Apprendre l’espagnol avec Betty – ELE

Épisode 18 : CURIOSIDADES ARGENTINAS II : EL LUNFARDO  Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 17 :CELEBRIDADES ARGENTINAS : MAFALDA  Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 16 : HALLOWEEN EN EL MUNDO HISPANOHABLANTE II : GUATEMALA  Aprender español con Betty

Épisode 15 : Halloween en el mundo hispanohablante: Día de Muertos en México- Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 14 : LOS PARQUES DE ATRACCIONES / LES PARCS D’ATTRACTION – Aprender español con Betty

Épisode 13 : LA VUELTA AL COLE EN EL 2020 / LA RENTRÉE SCOLAIRE EN 2020 – Aprender español con Betty

Épisode 12 : L’AUTRE PANDÉMIE : LE LANGAGE RACISTE / LA OTRA PANDEMIA: EL LENGUAJE RACISTA- Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 11 : El futuro después del coronavirus- L’avenir après le coronavirus (article en français et en espagnol)– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 10 : Cotilleando en tiempos de coronavirus – Commérages aux temps du coronavirus– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 9 : DIARIO EN TIEMPOS DE CORONAVIRUS – Journal de bord par temps de coronavirus– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 8 : Las fiestas españolas de carnaval que no te puedes perder – Carnaval en Espagne– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 7 : Draguer en espagnol spécial Saint Valentin – Ligar en español especial San Valentín– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 6 : TODO SOBRE EL CAMINO DE SANTIAGO – Tout savoir sur le chemin de Saint Jacques de compostelle – Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 5 : ¿CÓMO SE CELEBRA LA NAVIDAD EN ESPAÑA? – Comment est célébré Noël en Espagne?– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 4 :L’argot des jeunes en espagnol – EL RINCÓN DE LOS JÓVENES – LE COIN DES JEUNES– Apprendre l’espagnol avec Betty

Épisode 3 :MELANI, LA GRETA THUNBERG ESPAÑOLA…¡Y ADEMÁS CANTA!- Apprendre l’espagnol

Épisode 2 :Estudiar y trabajar en España : los consejos de Betty, profesora de español

Épisode 1 : España, a la cola de Europa en inglés

Découvrez les cours d’espagnol en ligne avec Betty

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s