Languages

Qu’est-ce que l’argot en français et de quand date-t-il? – Exercices de compréhension orale corrigés avec transcriptions – FLE

L’argot est un sujet qui fascine les apprenants de français et les lecteurs de ce blog depuis que nous l’avons créé en 2013, et c’est normal! Il est très employé dans la langue française, depuis toujours, et nous avons consacré plusieurs billets à ce sujet : « Parler vrai »: 7 expressions orales utiles en français, Caboche, bide, miches…Découvrez l’argot du corps humain, Parlez-vous l’argot? 12 exemples à deviner et à connaître, Compréhension orale B1-B2 : qu’est-ce que le verlan? (d’après la série Karambolage). Comme vous êtes nombreux à nous écrire pour nous poser des questions, voici un billet complet sur le sujet. On vous propose 2 courts exercices de compréhension orale pour savoir de quand date l’argot, qui l’utilise et pourquoi, et comment il est utilisé aujourd’hui.

Les deux documents audio sont entièrement transcrits par nos soins, et nous vous proposons tout en bas le corrigé des exercices. Une version PDF de l’ensemble vous permet d’imprimer les corrigés et la transcription pour mieux mémoriser.

*Précision importante : Notre travail est protégé par le droit de la propriété intellectuelle. Il n’est pas autorisé de le réutiliser ni partiellement ni en totalité sans notre accord, de le modifier, ni d’en faire usage sans notre accord, cela constituerait une fraude. Pour toute demande d’utilisation, utilisez le formulaire en bas de page.

RAPPEL : Comment utiliser nos ressources dans le respect du droit de la propriété intellectuelle?

Vous pouvez :

-partager les publications telles qu’elles (sans rien modifier) ✅

-les utiliser vous-même pour apprendre ✅

Vous ne pouvez pas …🚫

-copier le contenu en vous l’appropriant (modifier le fond, les couleurs, en gardant nos idées par exemple) = c’est du plagiat

-vous inspirer de nos idées sans nous mentionner = c’est du plagiat

-faire une utilisation commerciale ou promotionnelle des nos contenus = c’est du plagiat et c’est puni par la loi

Fin du petit rappel 🙂 

Soyez toujours respectueux du travail d’autrui comme vous voudriez que tout le monde le soit avec votre propre travail!

Qu’est-ce que l’argot en français et de quand date-t-il?

Exercices de compréhension orale corrigés avec transcriptions.

L’argot en français : exercice de compréhension orale numéro 1



1.Hélène Conte…

☐est juge à la Cour suprême
☐est interprète d’argot
☐est linguiste

Pourquoi l’argot évolue vite?

☐parce que c’est une langue qui ne s’écrit pas et donc elle se déforme facilement
☐parce qu’elle ne doit être comprise que de personnes initiées, appartenant à des groupes criminels
☐parce que c’est une langue inventée pour des motifs artistiques et littéraires


2. Le mot « argot » date…
☐du XVIe siècle
☐du XVIIe siècle
☐du XIXe siècle

3. L’argot était appelé…
☐la langue secrète des malfaiteurs
☐la langue secrète des acteurs dans les films
☐la langue secrète du XIIIe siècle

4. À l’origine, l’argot était le nom d’un groupe de personnes. VRAI ou FAUX?
☐VRAI 
☐FAUX

5. L’argot n’existait pas avant le XVIIe siècle. VRAI ou FAUX?
☐VRAI 
☐FAUX

L’argot en français : exercice de compréhension orale numéro 2

  1. Que signifie le mot « daron » aujourd’hui?

☐le père

☐la mère

☐ »seum »

2. Le mot « daron » est né…

☐dans les années 1990

☐au début du XXe siècle

☐au XIIIe siècle

3. À l’origine, le mot « daron » en argot signifiait …

☐le malfaiteur

☐un petit château

☐un père

4. Le mot « daron » a son actuel grâce…

☐au Moyen-Âge

☐au rap

☐au gothique

5. VRAI ou FAUX? le prénom Catherine et le mot « cathare » ont la même origine

☐VRAI

☐FAUX

6. Le mot « catin » signifie aujourd’hui en français…

☐ »poupée »

☐ »femme pure »

☐ »prostituée »

7. VRAI ou FAUX? Le verlan est un mécanisme de création de mots nouveaux en argot

☐VRAI

☐FAUX

8. Le verlan…

☐est une langue créée par les jeunes d’aujourd’hui

☐un parler inventé par les jeunes qui font du rap

☐remonte au Moyen-Âge

9. Le romani …

☐est une forme de verlan

☐est la langue des manouches

☐une langue régionale en France

Corrigés des exercices de compréhension orale sur le verlan

Les réponses correctes sont en rouge.

Exercice 1

  1. Hélène Conte…

☐est juge à la Cour suprême

X est interprète d’argot

☐est linguiste

2. Pourquoi l’argot évolue vite?

☐parce que c’est une langue qui ne s’écrit pas et donc elle se déforme facilement

X parce qu’elle ne doit être comprise que de personnes initiées, appartenant à des groupes criminels

☐parce que c’est une langue inventée pour des motifs artistiques et littéraires

3. Le mot « argot » date…

☐du XVIe siècle

X du XVIIe siècle

☐du XIXe siècle

4. L’argot était appelé…

X la langue secrète des malfaiteurs

☐la langue secrète des acteurs dans les films

☐la langue secrète du XIIIe siècle

5. À l’origine, l’argot était le nom d’un groupe de personnes. VRAI ou FAUX?

X VRAI 

☐FAUX

6. L’argot n’existait pas avant le XVIIe siècle. VRAI ou FAUX?

☐VRAI 

X FAUX

Exercice 2

1.Que signifie le mot « daron » aujourd’hui en argot?

X le père

☐la mère

☐« seum »

2. Le mot « daron » est né…

☐dans les années 1990

☐au début du XXe siècle

X au XIIIe siècle

3. À l’origine, le mot « daron » en argot signifiait …

☐le malfaiteur

X un petit château

☐un père

4. Le mot « daron » a son sens actuel grâce…

☐au Moyen-Âge

X au rap

☐au gothique

5. VRAI ou FAUX? le prénom Catherine et le mot « cathare » ont la même origine.

X VRAI

☐FAUX

6. Le mot « catin » signifie aujourd’hui en français…

☐ »poupée »

☐ »femme pure »

X « prostituée »

7. VRAI ou FAUX? Le verlan est un mécanisme de création de mots nouveaux en argot

X VRAI 

☐FAUX

8. Le verlan…

☐est une langue créée par les jeunes d’aujourd’hui

☐un parler inventé par les jeunes qui font du rap

X remonte au Moyen-Âge

9. Le romani …

☐est une forme de verlan

X est la langue des manouches

☐une langue régionale en France

Transcriptions complètes

Document 1 : L’argot, tout ce qu’il faut savoir sur la langue de la pègre

Un bonbon sur la langue…Muriel Gilbert. Amis des langues, bonjour!

-Alors Muriel, ce matin, on jacte argot, si j’entrave bien.

-Eh oui! Alors ce qui m’en a donné l’idée, c’est une conférence passionnante que j’ai entendue il y a peu de temps, donnée par une interprète qui travaille pour la justice américaine…

-Une Américaine…

-Non, une Française! Hélène Conte, elle vit aux Etats-Unis, coucou Hélène! Je…parce que je sais qu’elle podcaste fidèlement cette chronique, alors elle est interprète, agréée par les Cours suprêmes des Etats de l’Ohio, de l’Indiana et du Kentucky. 

-Pas mal!

-Et l’argot, elle doit le connaître particulièrement bien, dans les deux langues, français et anglais, pour traduire en simultané, les propos des prévenus, sans les déformer, ni les améliorer, ni les rendre plus argotiques, ou plus vulgaires, parce que, autrement, ça risque d’influer sur l’opinion du jury lors des procès, ou des policiers lors des interrogatoires. 

-Très intéressant, c’est une énorme responsabilité en fait!

-En effet!

-D’autant que l’argot change tout le temps, en anglais, comme en français, et savez-vous pour quelle raison?

-Non, parce que la langue évolue sans cesse, comme vous nous le dites souvent?

-Oui, mais la langue argotique évolue encore bien plus vite que la langue ordinaire. 

-Et pourquoi donc?

-Eh bien parce que l’argot est la langue de la pègre, des malfrats. À l’origine, nous apprend Pierre Guiraud dans un savant Que sais-je? sur le sujet, le mot argot, qui date du XVIIe siècle, désigne non une langue mais la collectivité des gueux et des mendiants, qui formaient dans le fameuses « Cours des miracles », ce qu’on appelait « le royaume de l’argot ». Et le terme s’est ensuite appliqué à leur langage. « La misère a inventé une langue de combat qui est l’argot » a écrit Victor Hugo, et il a écrit aussi que « l’argot n’est autre chose qu’un vestiaire, où la langue, ayant quelque mauvaise action à faire, se déguise ». 

-Mais alors ça veut dire que l’argot n’existait pas avant le XVIIe siècle?

-Mais si bien sûr, c’est juste qu’il portait d’autres noms. On trouve des documents sur la langue secrète des malfaiteurs dès le XIIIe siècle. Alors que les criminels puissent échanger entre eux sans être compris du commun des mortels, eh bien, (et puis des forces de l’ordre en particulier bien sûr), c’est la fonction première de l’argot. Et c’est pourquoi, dès que certains mots commencent à entrer dans la langue commune ou à être compris, ben, par tous, la pègre, instinctivement cherche de nouveaux mots.

-Une sorte de langue secrète. Enfin, voilà. On pense immanquablement, Muriel, aux vieux films avec Jean Gabin, Lino Ventura, tout ça…

-Voilà, mais l’argot des malfrats d’aujourd’hui est bien différent du leur. Vous voulez un exemple donné par l’interprète? 

-Oh oui!

-Alors attention, ça pique! « Lekba caillera j’te marave ta face! », ça veut dire quoi selon vous?

-Alors je ne suis pas interprète d’argot mais je sens bien que ce n’est pas très affectueux! 

-Eh ben en effet! On pourrait traduire ça par « attention racaille, je vais te casser la figure! ».

-Vous me faites peur Muriel, j’espère que vous serez mieux disposée demain!

-À demain!

Document 2 : « De daron à que dale : l’histoire de l’argot français 🇫🇷 ! Ta langue en dit long »

Le daron…le père de famille en argot, est un rescapé du Moyen-Âge. 

Apparu au XVIIIe siècle pour désigner un château, il devient à la Renaissance le « maître de maison ». Puis, au XIXe siècle, le patron de maison close.

Avec l’interdiction des bordels en 1946, il a bien failli disparaître. Jusqu’à ce que l’argot des banlieues et bien-sûr le rap lui redonnent son sens de « papa ».

C’est ça l’argot, une machine à réinventer la langue.

Autrefois parler des voleurs, il s’applique aujourd’hui à toutes sortes de jargons, avec une prédilection pour les connotations bien vulgaires. 

Par exemple « merde ». Ce mot descend d’une souche indo-européenne, donc préhistorique, ayant donné merda en latin, « smird » en vieux slave, et « smernos » en 

gothique. C’est l’un des mots les plus anciens de notre langue. Et il continue d’évoluer, puisqu’en français du Québec il s’est transformé en « marde ».

Beacoup on trait au sexe. 

Ainsi, « catin ». C’est le diminutif de « Catherine ». Ce prénom populaire servait autrefois à désigner une servante, ou une poupée, ou une fille facile, et finalement une prostituée. C’est paradoxal, car Catherine vient du grec « katharos », « pur », qui a aussi donné « cathare ».

Plus mignon, « mariole », de l’italien Mario, est tiré du prénom Maria, au sens de « Sainte Nitouche ».

A contrario, « dèche », vient du grec « diabolos », « diable », tout comme « diantre ».

« Mec » lui, vient de « mac », diminutif de maquereau, le souteneur.

« Godemiché » serait dérivé du latin « gaude mihi »: « réjouis-moi ». 

« Schneck », le sexe féminin en argot, vient de l’allemand « scheneke » ou « escargot ». À ne pas confondre avec « schnock », qui qualifie un crétin. 

Le verlan est un grand pourvoyeur d’argot. Son nom savant c’est la méthathèse, du grec « metathêsis », = permutation. On lui doit des mots comme « meuf », « chelou », « beur », « ouf », « tromé » ou « vénère ». Même s’il est surtout parlé par les jeunes, il remonte au Moyen-Âge. 

Pareil pour le romani, la langue des gitans.

D’origine indienne, celle-ci nous a légué « manouche », du sanskrit « manusa », = « homme », « rupin » = « rupya », la « monnaie », « chourer » = « chaur », « voler », mais aussi « que dalle », « rien » en romani.

Alors, je récapitule, si « que dalle », mot indien, et tromé, mot verlan, font partie de notre vocabulaire, c’est que l’argot n’arrête pas de renouveler la langue française, la preuve par « mec », « catin », et « daron ».

Décidément, la langue en dit long!

L’argot : corrigés et transcription en PDF

<p value="<amp-fit-text layout="fixed-height" min-font-size="6" max-font-size="72" height="80">La <strong>version PDF </strong>des corrigés et des <strong>transcriptions </strong>de ces documents contient des <strong>annotations de vocabulaire utiles</strong>, découvrez-les pour mieux comprendre les sujets sur lesquels vous venez de travailler. Vous pouvez télécharger le <strong>PDF</strong> en cliquant ci-dessous. Attention, veillez à l'utilisation dans le respect des droits de la propriété intellectuelle, en nous mentionnant sur tout élément de notre contenu que vous utiliseriez.La version PDF des corrigés et des transcriptions de ces documents contient des annotations de vocabulaire utiles, découvrez-les pour mieux comprendre les sujets sur lesquels vous venez de travailler. Vous pouvez télécharger le PDF en cliquant ci-dessous. Attention, veillez à l’utilisation dans le respect des droits de la propriété intellectuelle, en nous mentionnant sur tout élément de notre contenu que vous utiliseriez.

Qu’avez-vous pensé de ces exercices? Les avez-vous trouvés utiles? Vous pouvez rejoindre notre groupe Facebook pour échanger avec notre communauté de plus de 49 000 apprenants et enseignants de FLE!

Vous souhaitez découvrir nos cours de français et FLE en ligne? Remplissez ce formulaire pour obtenir plus d’informations:

5 réponses »

  1. J’adore apprendre le français et en même temps je suis linguiste (professeur à l’université), j’ai aussi les émissions à la radio sur ma langue (polonaise). Alors, vos vidéos et podcastes sont fascinantes, j’en ai toujours hâte. Merci!🙂

    J'aime

Commentez !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s