Hola!
Nous voici de retour avec ce nouvel article bilingue en espagnol et en français. Betty vous explique aujourd’hui l’histoire d’une chanson qui fait jaser sur les réseaux sociaux en ce moment, et son lien avec le tex-mex et une chanteuse nommée Selena…Mystérieux non?
Explications!
Ces textes sont accessibles à des niveaux A2 et + en espagnol et en français. Les mots de vocabulaire sont numérotés et expliqués en bas du passage en espagnol.
Version española

Estos días se ha hecho viral en las redes sociales (1) un vídeo de la pequeña Maliya, una niña inglesa de dos años, cantando (2) en español , lo cual demuestra lo importante que son las canciones en el aprendizaje (3) de un idioma (4) :
Mucha gente ha preguntado cómo se llama la canción (5) y quien la canta. Pues aquí tenéis la respuesta.
Se trata de « Como la flor » , de la cantante Selena Quintanilla , una de las primeras referentes de la música latina internacional, llegando a vender más de 90 millones de discos. Tristemente, su gran éxito (6) provocó envidias (7) en su entorno (8) y fue asesinada (9) con tan solo veintitrés años. Se hizo una película (10) con su historia, protagonizada por Jennifer López.
El estilo musical que la hizo famosa se llama TEX-MEX (texan-mexican), música introducida por los mejicanos que habitan en el estado fronterizo de Tejas ( EE.UU). Mezcla (11) el « country » con elementos de su propio folklore , usando instrumentos musicales como el teclado (12) electrónico y el acordeón.
Seguramente la palabra TEX-MEX también os suene (13) a comida, ¿verdad? 🙂
¡ Pues estáis en lo cierto !
Aparte de música, los mexicanos emigrados a Texas también introdujeron su gastronomía , que fueron adaptando al gusto de los estadounidenses (14) .
Así nacieron los » tacos », las « fajitas », los « burritos », el « chili con carne »…

Vocabulario
(1) las redes sociales : les réseaux sociaux
(2) cantando : qui chante
(3) el aprendizaje : l’apprentissage
(4) un idioma : une langue
(5) la canción : la chanson
(6) el éxito : le succès
(7) la envidia : la jalousie, l’envie
(8) el entorno : l’entourage, l’environnement
(9) asesinado/a : assassiné(e)
(10) una película : un film
(11) mezclar : mélanger
(12) el teclado : le clavier
(13) sonar : sonner, ici : faire penser à …
(14) los estadounidenses : les Américains (des Etats-Unis)
Version française
Une vidéo de la petite Maliya, une fillette anglaise de deux ans chantant en espagnol, est devenue virale sur les réseaux sociaux ces jours-ci, démontrant l’importance des chansons dans l’apprentissage d’une langue :
Beaucoup de gens ont demandé comment la chanson s’appelle et qui la chante. Eh bien, voici la réponse!!! 🙂
C’est « Como la flor » de la chanteuse Selena Quintanilla, l’une des premières références de la musique latine internationale, qui a vendu plus de 90 millions de disques.
Malheureusement, son grand succès a suscité de l’envie dans son entourage et elle a été tuée à l’âge de vingt-trois ans. Son histoire a été racontée dans un film interpreté par Jennifer Lopez.
Le style musical qui l’a rendu célèbre s’appelle TEX-MEX (texan-mexicain), musique introduite par les Mexicains vivant dans l’État frontalier du Texas (Etats-Unis). Il mélange le « country » avec des éléments de son propre folklore, en utilisant des instruments de musique tels que le clavier électronique et l’accordéon.
Sûrement le mot TEX-MEX vous fait penser à la nourriture , n’est-ce pas? 🙂
Vous avez raison !
En plus de la musique, les Mexicains émigrés au Texas ont également introduit leur cuisine, qui a été adaptéseau goût des Américains. Ainsi sont nés les tortillas farcies de viandes et épices comme les « tacos », les « fajitas », les « burritos » … etc.
Que pensez-vous du Tex Mex en musique et dans la nourriture? Venez en discuter dans notre groupe Facebook consacré à l’apprentissage de l’espagnol pour progresser et rencontrer d’autres apprenants!
C’est fini pour aujourd’hui!
Vous voulez en apprendre plus sur les traditions d’Espagne et d’Amérique latine? Découvrez les autres thèmes que Betty? Voici les autres super billets et podcasts de Betty :
FRIDA KAHLO- MUJERES EXTRAORDINARIAS DEL MUNDO HISPANO – Apprendre l’espagnol avec Betty – ELE
AMOR A CONTRACORRIENTE – Apprendre l’espagnol avec Betty – ELE
Raquel, une espagnole expatriée-Podcast 2 Apprendre l’espagnol avec Betty
La « morriña » ou le mal du pays – Podcast 1 Apprendre l’espagnol avec Betty
Draguer en espagnol spécial Saint Valentin – Ligar en español especial San Valentín
CELEBRIDADES ARGENTINAS: MAFALDA
CURIOSIDADES ARGENTINAS II : EL LUNFARDO – Apprendre l’espagnol avec Betty
HALLOWEEN EN EL MUNDO HISPANOHABLANTE II : GUATEMALA- Aprender español con Betty
LA VUELTA AL COLE EN EL 2020 / LA RENTRÉE SCOLAIRE EN 2020 – Aprender español con Betty
Las fiestas españolas de carnaval que no te puedes perder – Carnaval en Espagne
L’argot des jeunes en espagnol – EL RINCÓN DE LOS JÓVENES – LE COIN DES JEUNES
MELANI, LA GRETA THUNBERG ESPAÑOLA…¡Y ADEMÁS CANTA!- Apprendre l’espagnol avec Betty
Estudiar y trabajar en España : los consejos de Betty, profesora de español
