8 faux-amis en espagnol qu’il faut connaître pour avoir l’air d’un natif

Attention aux faux-amis en espagnol et en français

🤔 ¡OJO! Falsos Amigos

Qui n’a jamais ressenti ce petit moment de solitude en espagnol ? Vous utilisez un mot, persuadé qu’il signifie la même chose qu’en français grâce à sa ressemblance frappante, pour finalement découvrir un regard confus chez votre interlocuteur…

C’est le piège classique des **faux-amis**. Ces mots, complices en apparence mais traîtres sur le fond, partagent une forme similaire entre nos deux langues, mais cachent des sens bien différents. Parfois, la nuance est légère ; parfois, elle est totale (et peut donner lieu à des situations assez cocasses !).

Pour vous éviter ces malentendus, j’ai sélectionné pour vous **8 mots indispensables**. Certains sont si subtils qu’il faut parfois une longue pratique de la langue avant de débusquer le piège. Les voici pour vous faire gagner un temps précieux !

Image

1.Le sol 🇫🇷 / el sol 🇪🇸

#1 SOL

Ce premier mot est de circonstance en ce mois d’août !

En Français 🇫🇷

Le sol sur lequel on marche.

➜ Espagnol : el suelo

En Espagnol 🇪🇸

El sol que brilla.

➜ Français : le soleil

☀️ Attention à ne pas confondre vos pieds et l’astre du jour !

5 faux-amis en espagnol

2.Le nombre 🇫🇷 /el nombre 🇪🇸

#2 NOMBRE

Il fait souvent partie des premiers mots que l’on découvre !

En Français 🇫🇷

Un nombre (quantité).

➜ Espagnol : el número

En Espagnol 🇪🇸

Un nombre (prénom).

➜ Français : le prénom

🧮 Ne confondez plus votre âge et votre identité !

Si le nombre se dit « el número » en espagnol, en revanche « el nombre » signifie « le prénom » en espagnol.

Ces deux mots sont très souvent un motif de confusion et de mauvaise compréhension entre les deux langues!

3. Salir 🇫🇷 / Salir 🇪🇸

#3 SALIR

Le seul point commun : ce sont deux verbes !

En Français 🇫🇷

Le verbe salir (un vêtement, une réputation).

➜ Espagnol : ensuciar / manchar

En Espagnol 🇪🇸

Le verbe salir.

➜ Français : sortir

😅 Mieux vaut ne pas « salir » de chez soi !

Vous comprenez pourquoi il vaut mieux ne pas les confondre!

4. Ancien 🇫🇷 / Anciano 🇪🇸

#4 ANCIEN

Difficile de s’enlever cette ressemblance de la tête !

En Français 🇫🇷

Quelque chose qui date (un ancien meuble).

➜ Espagnol : antiguo

En Espagnol 🇪🇸

Une personne âgée (un anciano).

➜ Français : vieillard / vieux

👵 ¡Ojo! Pour une dame, on dira una anciana.

5. Enseigner 🇫🇷 / Enseñar 🇪🇸

faux amis espagnol français

#5 ENSEÑAR

« Te voy a enseñar algo »… ne sortez pas vos cahiers !

En Français 🇫🇷

Enseigner (transmettre un savoir).

➜ Espagnol : dar clase / enseñar

En Espagnol 🇪🇸

Enseñar (faire voir quelque chose).

➜ Français : montrer

👀 Rappelez-vous : il veut vous montrer, pas vous faire un cours !

« Enseigner »🇫🇷 se dira le plus souvent en espagnol « dar clase« 🇪🇸, plus rarement enseñar.

Et donc « enseñar« 🇪🇸 en espagnol se traduit par « montrer« 🇫🇷, vous l’avez bien compris maintenant !

6. Quitter 🇫🇷 / quitar 🇪🇸

#6 QUITTER / QUITAR

Attention, ce mot ne parle pas de départ !

En Français 🇫🇷

Quitter (partir, rompre).

➜ Espagnol : irse / dejar

En Espagnol 🇪🇸

Quitar (enlever, ôter).

➜ Français : enlever

Exemples espagnols :
Quítate los zapatos (Enlève tes chaussures)
Quítate de aquí (Pousse-toi de là)

🚫 Ne « quittez » plus vos vêtements, « quitez-les » !

En français, quitter signifie :

  • partir d’un endroit : « je quitte le bureau, je rentre »
  • cesser une relation avec un partenaire dans le couple : « il a quitté sa femme après 30 ans de mariage ».

En espagnol,quitar ne signifie pas du tout la même chose, quitar se traduit par « enlever » !

7. Voler 🇫🇷 / volar 🇪🇸

Ce verbe-ci est partiellement un faux-ami en espagnol et en français.

#7 VOLER / VOLAR

Un faux-ami… mais seulement à moitié !

✅ MÊME SENS : Dans les airs

Français : L’avion vole ➜ Espagnol : El avión vuela

En Français 🇫🇷

Voler (prendre le bien d’autrui).

➜ Espagnol : robar

En Espagnol 🇪🇸

Robar (le verbe pour le vol).

➜ Français : voler

💰 El ladrón robó algunas cosas (Le voleur a volé…)

Mais, le sens change quand il s’agit de voler = s’approprier quelque chose qui ne nous appartient pas.

  • En français : Le voleur a volé des objets dans la maison.
  • En espagnol : El ladrón robó algunas cosas en la casa. 

8. Embarrassée 🇫🇷 / embarazada 🇪🇸

#8 EMBARRASSÉ

Le roi des quiproquos… attention aux malentendus !

En Français 🇫🇷

Embarrassé(e) (gêné, mal à l’aise).

➜ Espagnol : avergonzado / incómodo

En Espagnol 🇪🇸

Embarazada.

➜ Français : Enceinte

Comment dire « gêné » ?
Avergonzado/a : La traduction la plus directe.
Incómodo/a : Plus proche de « mal à l’aise ».

🤰 Dites « estoy avergonzada », sinon on vous félicitera pour le bébé !

Pour dire gêné, on peut dire en espagnol avergonzado/avergonzada. C’est la traduction la plus directe et la plus courante. Avergonzado pour un homme, avergonzada pour une femme.

Exemple: Me siento avergonzado por mi error 🇪🇸 (Je me sens embarrassé par mon erreur 🇫🇷).

On peut aussi dire incómodo/incómoda 🇪🇸 qui est plus proche de « mal à l’aise » que d' »embarrassé », mais peut être utilisé dans certaines situations. Incómodo pour un homme, incómoda pour une femme.

Exemple: Me sentí incómodo en esa situación 🇪🇸 (Je me suis senti mal à l’aise dans cette situation 🇫🇷).


C’est terminé pour aujourd’hui. N’hésitez pas à découvrir nos autres articles en espagnol et en français.


🚩 Top 50 des Faux-Amis Espagnol / Français

Mot Espagnol 🇪🇸Traduction Française 🇫🇷Traduction en Espagnol 🇪🇸
1AbonoAbonnement / EngraisAbono
2AcordarDécider / ConvenirAcordar
3ActualActuel / PrésentActual
4AderezarAssaisonnerAderezar
5AfeitarRaserAfeitar
6AgoníaAngoisse extrêmeAgonía
7AncianoVieillardAnciano
8ApellidoNom de familleApellido
9ArenaSableArena
10ArrozRizArroz
11AsignaturaMatière scolaireAsignatura
12AuxilioSecours / AideAuxilio
13BasuraPoubelleBasura
14BatataPatate douceBatata
15BilleteBillet (argent/train)Billete
16BorrarEffacerBorrar
17BotínButin / BottineBotín
18BrazoBrasBrazo
19CaldoBouillonCaldo
20CanaCheveu blancCana
21CarpetaDossierCarpeta
22CartaLettre / MenuCarta
23CenaDînerCena
24ChisteBlagueChiste
25ColaQueue / ColleCola
26ComidaRepas / NourritureComida
27ContestaciónRéponseContestación
28CopaVerre à piedCopa
29CuelloCou / ColCuello
30DébilFaibleDébil
31DepósitoRéservoir / DépôtDepósito
32DespertarRéveillerDespertar
33DestrezaAdresse / HabiletéDestreza
34DiscutirSe disputerDiscutir
35EmbarazadaEnceinteEmbarazada
36EnseñarMontrer / EnseignerEnseñar
37ÉxitoSuccèsÉxito
38ExtrañarManquer à / ÉtonnerExtrañar
39FechaDateFecha
40FirmaSignatureFirma
41GrasaGraisseGrasa
42HabitaciónChambreHabitación
43LargoLongLargo
44LogroRéussiteLogro
45MaloMauvaisMalo
46ManchaTacheMancha
47NombrePrénom / NomNombre
48NudoNœudNudo
49OficinaBureau (lieu)Oficina
50VasoVerre (contenant)Vaso

TEST : faux-amis espagnol-français

🧠 TEST : Les faux-amis en Espagnol

Chargement…

Tu veux progresser en espagnol ?

👋

Réserve ton cours avec Betty

Dis-moi quel est ton objectif et commençons à pratiquer !

Réponse garantie sous 5 jours ouvrés

Laisser un commentaire