LA VUELTA AL COLE EN EL 2020 / LA RENTRÉE SCOLAIRE EN 2020 – Aprender español con Betty

Aujourd’hui, Betty, notre professeure d’espagnol, vous parle du retour des élèves à l’école dans le contexte troublé du COVID. Comme à chaque fois, le billet est en espagnol et en français et on vous propose un exercice pour pratiquer votre compréhension de l’espagnol (niveau débutant). Continuer de lire LA VUELTA AL COLE EN EL 2020 / LA RENTRÉE SCOLAIRE EN 2020 – Aprender español con Betty

Crash test applis: Quizlet

Aujourd’hui je vous parle de Quizlet, un outil d’apprentissage de lexique lancé en 2005  et qui gagne vraiment à être connu. Recommandée par plusieurs sites pédagogiques comme celui de l’Académie de Versailles ¹ ou celui de l’Académie de Toulouse ² , l’application vaut effectivement le détour. C’est une des meilleures applications de pratique du vocabulaire actuellement en ligne. Elle est gratuite, ce qui ne gâche rien. Parlons-en. … Continuer de lire Crash test applis: Quizlet

[ACTUALITE DES LANGUES] Le breton bientôt enseigné à Harvard

L’Université de Rennes 2 vient tout juste de signer un accord avec Harvard, l’une des plus prestigieuses universités américaines, pour l’enseignement du breton. On dit bien que nul n’est prophète en son pays! L’accord prévoit l’enseignement du breton lors de sessions spécifiques ainsi que des possibilités d’échanges pour les étudiants de Master et de Doctorat. Alors que les langues régionales (le breton mais aussi le corse, … Continuer de lire [ACTUALITE DES LANGUES] Le breton bientôt enseigné à Harvard

Apprendre l’arabe et l’hébreu avec Maha, rien de plus facile!

  Vous apprenez l’arabe? Nous avons testé et nous vous recommandons les vidéos d’une jeune femme mi-prof d’arabe mi-rayon de soleil qui éclairera votre apprentissage de son dynamisme sans faille! Learn Arabic with Maha Maha est une jeune palestinienne professeure d’arabe en Italie. Sur sa chaîne Youtube, LearnArabicwithMaha, elle publie de courtes vidéos efficaces pour débuter et approfondir son vocabulaire en arabe. Plus de 400 vidéos d’une … Continuer de lire Apprendre l’arabe et l’hébreu avec Maha, rien de plus facile!

Fast facts: 5000 mots français en turc, alors, vous vous y mettez quand?

Source : Wikipedia La langue turque est parlée par environ 73 millions de locuteurs, en Turquie bien sûr mais également en Grèce, en Bulgarie, en Azerbaïdjan, en Russie, à Chypre et dans de nombreux pays au monde où les communautés turques sont importantes (Allemagne, Pays Bas, France…). Plus surprenant, le nombre de mots provenant de l’arabe ( environ 6 %) et de mots provenant du … Continuer de lire Fast facts: 5000 mots français en turc, alors, vous vous y mettez quand?

Le Bescherelle : une référence intemporelle ou un vieux manuel bon pour la poubelle?

  Vous connaissez bien sûr le Bescherelle. Il fête cette année ses 100 ans! L’occasion de s’interroger sur un succès qui ne se dément pas. La célèbre trilogie « orthographe, grammaire, conjugaison » orne les étagères de bien des bibliothèques et constitue une référence pour des milliers de francophones dans le monde. Les professeurs de l’Education Nationale continuent de le recommander chaque année. A l’heure des technologies et … Continuer de lire Le Bescherelle : une référence intemporelle ou un vieux manuel bon pour la poubelle?

J’ai testé DUOLINGO pour apprendre les langues

Duolingo et sa chouette verte sont devenues des icônes dans l’univers compétitif de l’apprentissage des langues : elles rendent l’apprentissage d’une langue franchement sympathique même pour les plus récalcitrants.Est-ce « l’appli du siècle »? Puisque je la teste régulièrement avec mes élèves pour différentes langues depuis 2013, je vous livre ici les conclusions du crash-test.     Attraits majeurs    Il n’est pas nécessaire de s’inscrire sur Duolingo … Continuer de lire J’ai testé DUOLINGO pour apprendre les langues

Russe débutant : 20 mots transparents

Voici 20 mots faciles à connaître en russe (ou en français si vous apprenez le français). Ces mots sont « transparents » car ils se prononcent pareil (ou presque) et ont souvent la même signification dans les deux langues, ce sont donc des mots faciles pour débuter! Pour écouter les mots suivants en français et en russe suivez ce lien vers le dictionnaire en ligne Reverso: http://dictionnaire.reverso.net/russe-francais/ Allez, … Continuer de lire Russe débutant : 20 mots transparents

Surprenant ? 20% des personnes sans emploi ont des difficultés à lire ou à écrire

Illétrisme-Dessin paru dans Ouest France (décembre 2012) Retrouvez l’article original sur Libération: http://www.liberation.fr/societe/2013/07/09/deux-chomeurs-sur-dix-maitrisent-mal-la-lecture-ou-l-ecriture_917035 Deux chômeurs sur dix maîtrisent mal la lecture ou l’écriture  C’est ce que révèle une étude du ministère du Travail, qui relève que ce taux est de 13% chez les personnes ayant un emploi. Plus de deux chômeurs sur dix (21%) maîtrisent mal la lecture ou l’écriture, contre 13% des personnes en … Continuer de lire Surprenant ? 20% des personnes sans emploi ont des difficultés à lire ou à écrire

Expressions autour du mot « auberge »

Le mot « auberge » se retrouve dans 2 expressions françaises très employées. Les connaissez-vous?     Ne pas être sorti de l’auberge signifie avoir encore du chemin à faire avant de sortir d’une situation compliquée, d’en finir avec quelque chose que l’on a à faire.   « Il est 18h, je dois encore aller chercher les enfants à l’école et faire des courses. Je ne suis pas … Continuer de lire Expressions autour du mot « auberge »

Top french words people want to hear first

Top french words people want to hear first! TOP WORDS THAT PEOPLE LIKE TO HEAR FIRST IN FRENCH: Bonjour (Good morning,Hello) Je t’aime (I love you) Je vais bien, merci (I’m fine, thanks) Au revoir (See you) Je ne comprends pas ( I don’t understand) Salut (Hi) Je ne sais pas (I don’t know) Je ( I) Putain (F***, F**** it) Un (one, a) Comment … Continuer de lire Top french words people want to hear first

Top french words people want to hear first

(http://fr.bab.la/dictionnaire/) Top words that people like to hear first in french: Bonjour (Good morning,Hello) Je t’aime (I love you) Je vais bien, merci (I’m fine, thanks) Au revoir (See you) Je ne comprends pas ( I don’t understand) Salut (Hi) Je ne sais pas (I don’t know) Je ( I) Putain (F***, F**** it) Un (one, a) Comment allez-vous? (How are you?) Baiser (a kiss … Continuer de lire Top french words people want to hear first

Comment référer aux Noirs en français? – How do we refer to Black people in French?

Cet article aborde le sujet en français puis en anglais. Il a été initialement écrit en 2013 et vient d’être actualisé (juin 2020). Apprendre une langue signifie apprendre sa culture et connaître son contexte. En France, un aspect très important de notre culture est le « politiquement correct ». Nos étudiants nous posent souvent la question suivante : « comment les Français nomment-ils les Noirs ?  Et il n’est pas si … Continuer de lire Comment référer aux Noirs en français? – How do we refer to Black people in French?

España, a la cola de Europa en inglés

Revue de presse  L’article original se trouve à cette adresse/El artículo original está aqui: http://www.abc.es/20110322/sociedad/abci-nivel-ingles-201103221826.html —————————————————————————————– SOCIEDAD España, a la cola de Europa en inglés Noruega, Holanda, Dinamarca, Suecia y Finlandia encabezan el ranking. Solo Rusia y Turquía registran peores resultados que nuestro país. EP / BARCELONA Día 23/03/2011 – 11.22h JOSÉ MARÍA BARROSO Los españoles, a la cola de la Unión Europea en nivel inglés España está … Continuer de lire España, a la cola de Europa en inglés

Le quotidien Le Monde s’interroge sur le piètre niveau des français en anglais

L’article original se trouve à cette adresse : http://www.lemonde.fr/education/article/2013/05/24/pourquoi-les-etudiants-francais-ont-ils-un-mauvais-niveau-d-anglais_3414919_1473685.html Pourquoi les étudiants français ont-ils un mauvais niveau d’anglais ? Le Monde.fr | 24.05.2013 à 15h48 • Mis à jour le 24.05.2013 à 18h36 |Par Jules Bonnard Alors que l’article 2 du projet de loi Fioraso, qui prévoit de faciliter l’offre de cours en anglais à l’université, a été adopté, jeudi 23 mai, par les députés, il est temps de s’interroger sur les capacités réelles des … Continuer de lire Le quotidien Le Monde s’interroge sur le piètre niveau des français en anglais

Fiche 1 Multilangue (Fr/En/Esp)

Ressources pédagogiques   Fiche 1- Français/Anglais/Espagnol : Phrases prêtes à l’emploi ———————————————————————————————————————————————- Voici la première fiche d’une série qui va vous permettre d’apprendre des phrases utiles prêtes à l’emploi. C’est une excellente manière d’apprendre une langue: lisez-les, répétez-les plusieurs fois et si nécessaire, écrivez-les. Il n’y a pas de thème en particulier, ce sont des phrases du quotidien.Apprendre des phrases sans lien entre elles stimule la … Continuer de lire Fiche 1 Multilangue (Fr/En/Esp)

Des expressions qui n’ont pas leur « langue » dans leur poche!

  Apprendre des expressions typiques d’une langue accroît notre proximité avec les locuteurs natifs qui nous trouvent directement plus sympathiques! Comme je suppose que votre intérêt pour les langues est sûrement le motif de votre visite sur ce blog, intéressons-nous pour commencer au mot « langue », et plus particulièrement à son utilisation dans de très nombreuses expressions françaises.       Le mot « langue » désigne globalement … Continuer de lire Des expressions qui n’ont pas leur « langue » dans leur poche!

Apprenons le français version imagée/ Let’s learn the figurative side of French

    Idioms are phrases that cannot be translated literally as their meaning often expands beyond the definition of each of the words composing them. They are most of the time figurative and convey the specific habits, values and principles of a culture. They are established by usage and conventionally understood by native speakers. Difficult to guess, they are one of the hardest challenges for anyone learning a language. … Continuer de lire Apprenons le français version imagée/ Let’s learn the figurative side of French

Communiquer dans une langue étrangère peut être critique: 6 anecdotes pour vous convaincre

Non, ce que l’on croit savoir dans une langue n’est parfois pas suffisant. Cela s’illustre bien par la différence en anglais qu’il y a à dire « I’m sorry » aux parents d’un défunt, et non « I apologize » comme il peut passer par l’esprit de certains. Tout comme on ne dira pas « je m’excuse » mais « Je suis désolé(e) » en français, ni « perdona » au lieu de « lo siento » … Continuer de lire Communiquer dans une langue étrangère peut être critique: 6 anecdotes pour vous convaincre

Oh là là ! Levons le mystère sur cette expression française mythique

Oh là là. Peut-être l’interjection la plus célèbre du monde, qui a laissé perplexes des générations entières d’élèves non francophones débutant leur apprentissage du français et qui n’ont pas hésité à se transmettre doctement le mystère (souvent jamais dissipé) de la signification de cette bizarrerie, pour bien signifier aux suivants sur la liste que le français est une langue éminemment compliquée mais qu’on ne peut … Continuer de lire Oh là là ! Levons le mystère sur cette expression française mythique