LOS PARQUES DE ATRACCIONES / LES PARCS D’ATTRACTION – Aprender español con Betty

Aujourd’hui, Betty, notre professeure d’espagnol, vous parle d’un grand classique des vacances : le parc d’attraction. Comme d’habitude, le billet est en espagnol et en français, pour vous permettre de progresser en espagnol. Continuer de lire LOS PARQUES DE ATRACCIONES / LES PARCS D’ATTRACTION – Aprender español con Betty

Compréhension orale n°25 : La dépression saisonnière (FLE niveaux C1-C2)

Savez-vous ce qu’est la luminothérapie? La dépression saisonnière? Vous êtes peut-être concerné(e)… L’année redémarre avec un nouveau sujet de compréhension orale en français (FLE) pour les niveaux avancés. Le sujet que nous avons choisi a pour thèmes la médecine et le bien-être. Découvrez-le. Plan du billet : Document : visionnage de la vidéo Questions de compréhension (niveaux C1 et C2) Banque de vocabulaire Document : … Continuer de lire Compréhension orale n°25 : La dépression saisonnière (FLE niveaux C1-C2)

La cueillette des champignons : compréhension orale n°9, exercice et recette • Niveaux B1-B2 • FLE

La cueillette des champignons, c’est une activité que l’on adore en France. Découvrez comment elle se déroule et apprenez plein de choses sur le sujet. Continuer de lire La cueillette des champignons : compréhension orale n°9, exercice et recette • Niveaux B1-B2 • FLE

10 faux amis très communs en espagnol et en français

Des faux-amis ce sont des mots qui s’écrivent et parfois se prononcent pareil dans deux langues mais qui ont des sens différents. Ces mots sont piégeux et peuvent être à l’origine de situations comiques : je me rappelle d’un élève une fois qui pensait qu’un papa gâteau (en français) est le « père du chat » ou d’une autre qui, ayant vu une pancarte « pelouse interdite » est restée dubitative … Continuer de lire 10 faux amis très communs en espagnol et en français

Le mot du jour en anglais:Cliffhanger

Cette semaine, les mots du jour seront thématiques : nous allons disséquer le vocabulaire des séries. Beaucoup d’anglicismes pullulent dans ce domaine, et à raison car la plupart des séries qui nous rendent « addict » sont des productions américaines. Le mot du jour est Cliffhanger. Pouvez-vous citer des exemples de cliffhanger dans les séries que vous préférez, les livres ou les BD que vous lisez? Continuer de lire Le mot du jour en anglais:Cliffhanger