Compréhension orale B2 : le français de Côte d’Ivoire et le Nouchi – Apprendre le français – FLE

En Afrique de l’Ouest, nombreux sont les pays où est parlé le français. La Côte d’Ivoire en fait partie. La langue français y cohabite avec une multitude d’autres langues, y compris avec l’argot ivoirien : le nouchi. Ce dernier s’est popularisé ces dernières années grâce à la chanson notamment, alors qu’il existe depuis les années 70.

À Abidjan, le nouchi jouit d’une notoriété et d’un engouement grandissants, voire même il emprunte la voie d’une certaine reconnaissance officielle. Les reportages que nous allons voir en parlent. Entraînez-vous à la compréhension orale en français en visionnant les extraits puis en répondant aux questions qui suivent.

Nos abonnés peuvent également avoir accès aux transcriptions complètes des vidéos pour mieux progresser dans la compréhension orale en français.

Compréhension orale B2 : le français de Côte d'Ivoire et le Nouchi - Apprendre le français - FLE
Compréhension orale B2 : le français de Côte d’Ivoire et le nouchi – Apprendre le français – FLE

Compréhension orale B2 : le français de Côte d’Ivoire et le Nouchi – Apprendre le français – FLE

La Côte d’Ivoire se situe à l’ouest de l’Afrique, en bordure d’océan Atlantique. Sa capitale économique est Abidjan.

La Côte d’Ivoire

Vidéo 1 : L’ESSOR DE L’ARGOT ABIDJANAIS « NOUCHI » (RFI)

Exercice de compréhension orale (vidéo 1)

Répondez aux 10 questions suivantes. 1 seule réponse est correcte à chaque fois.


Transcription complète de la vidéo


Transcription (cliquez pour déplier)

Les jeunes du quartier populaire d’Abobo, dans le nord d’Abidjan, parlent un langage bien à eux. Il s’agit du Nouchi, l’argot ivoirien, créé dans les années 80, mêlant le français, l’anglais et les langues locales, qu’ils renouvellent sans cesse.

– Le français est un peu compliqué, le français m’est compliqué un peu. Mais entre nous, ce n’est pas nous cela. Ça va vite que le français. Entre nous, on peut créer les mots. Et puis… On peut dire les paroles, on peut créer les paroles et puis ça prend.

Le nouchi est utilisé partout, dans la musique et chez les influenceurs. Un engouement qui incite étrangers et touristes à s’y mettre aussi. À Abidjan, il est désormais possible de prendre des cours de nouchi.

-« Ça s’écrit S-A-C-I-E-N-S-E comme science. J’ai plein de nationalités. Pas seulement que des Français, il y a des Belges, des Allemands, des Italiens, des Espagnols qui ont pris des cours avec moi. Des Burkinabés, certaines personnes de l’Afrique francophone aussi. »

Donc il y a beaucoup d’engouement et il y a beaucoup de personnes qui s’intéressent de jour en jour.

L’Institut français de Côte d’Ivoire, chargé de promouvoir la culture française dans le pays, propose depuis un an des programmes en Nouchi.

-« Nous reconnaissons le Nouchi comme une langue à part entière parce que c’est vrai que pendant longtemps, Le français académique, le français qu’on appelle de France, a été pensé et puis ensuite perçu comme supérieur aux autres. Et donc pour nous, c’était vraiment important de témoigner et d’assumer cette égalité entre les langues. »

Aujourd’hui, quatre mots nouchi sont entrés dans le dictionnaire français. « Enjailler », en est l’un des plus populaires. Il signifie s’amuser, faire la fête.

Une victoire pour les Ivoiriens, fiers d’influencer la langue française.

Vidéo 2 : « Côte d’Ivoire: parlez-vous nouchi ? » (AFP, 2010)

Regardez la vidéo ICI puis répondez aux questions de compréhension.

Exercice de compréhension orale (vidéo 2)

Transcription complète de la vidéo :

Transcription (cliquez pour déplier)

Il a envahi les rues d’Abidjan. Il est dans toutes les conversations.

Le Nouchi, cet argot des jeunes et de la rue, est partout.

-« Aujourd’hui là, c’est rentré pour moi. Mes brin brin sont rentrés. Il y a eu kpéné kpéné pour rentrer à la maison. »

Stop. Alors là, il dit qu’il est content parce qu’il a bien gagné et qu’il ne rentre pas chez lui les poches vides.

-« Faut blé blé! »

C’est-à-dire « calme-toi », est un mélange de français et de baoulé, la langue d’une des principales ethnies du pays.

-« On dit un policier, ça dit c’est un…c’est un mogo. »

Bon, là c’est clair, un policier devient un « mogo ».

Des centaines de mots nouchi validés par la rue ont émergé depuis les années 80. Mélange de français, de langue locale, mais aussi d’anglais, comme dans le cas du verbe « enjailler », qui vient de « enjoy », s’amuser.

-« Au départ, on a dit que c’était une langue…des marginaux, des jeunes délinquants. Mais aujourd’hui, cette langue est parlée dans les lycées, dans les collèges, et même des jeunes de 35 ans qui parlent. Et ils ne sont à l’aise souvent que dans cette langue-là ».

(musique)

Le nouchi a quitté les ghettos. Pour se faire entendre de la jeunesse, les hommes politiques s’y sont mis et les artistes s’en sont emparés, comme Nash, rappeuse de 25 ans. Pour elle, plus qu’une langue, le nouchi, ce sont des gestes, une attitude et même un peu plus.

-« C’est un langage rassembleur. D’autant plus qu’on trouve différents mots, différents ethniques, différents dialectes. Les gens se retrouvent là-dedans directement. C’est l’identité ivoirienne. C’est indissociable, c’est l’identité ivoirienne. On reconnaît l’ivoirien par sa manière de parler, par ce langage-là ».

Certains craignent que le développement du nouchi se fasse au détriment de l’apprentissage du français classique. Nash, elle, comme des milliers de jeunes Ivoiriens, entend bien continuer le mouvement. Pas de doute, comme on dit en Nouchi, « ça va prendre coupe ».

Le nouchi : qu’est-ce que c’est ?

Le nouchi est donc, comme vous l’avez vu, un parler argotique de Côte d’Ivoire aujourd’hui très populaire. D’argot il est devenu un langage identitaire (langue des jeunes), puis aujourd’hui c’est devenu un langage véhiculaire selon le linguiste Jean Martial Kouamé.

Il est composé de 3 catégories de mots :

Mots d’origine européenne (inspirés majoritairement du français mais aussi de l’anglais et de l’espagnol)

Mots d’origine ivoirienne

Mots fabriqués

Pour Konan Richard Kouame, le nouchi est l’expression d’une identité nationale métisse décomplexée.

Petite leçon de nouchi

🎧 RFI nous propose une courte leçon de nouchi à écouter ICI

➡️ Quelques exemples de mots et expressions à connaître en nouchi :

  • c’est comment ? = comment ça va
  • Ya foy = ça va, il n’y a rien
  • Je m’enjaille = je m’amuse
  • Ça ment pas = c’est vraiment bien
  • un faroteur = quelqu’un qui frime
  • j’suis piqué = je n’ai pas d’argent / j’suis moisi
  • on béou? = on s’en va ?

Et il y a même un dictionnaire de nouchi pour se tenir à jour : ICI

Discussion

💬 Existe-t-il des formes de parlers similaires dans votre pays, qui mélangent différentes influences?

💬 Quel est le statut de ces parlers ? Est-ce qu’ils sont marginaux ou est-ce que tout le monde les parle et les comprend ?

💬 Que pensez-vous des formes de langage populaires qui deviennent très populaires? Faut-il les enseigner ? Si vous pensez que oui, qui devrait les enseigner et où ? Comment les enseigner ?

💬 Est-ce que les langues qui sont uniquement des langues orales ont la même importance que les langues qui s’écrivent ? Pourquoi ?

On n’enseigne pas encore le nouchi mais vous pouvez réserver votre cours de français avec nos meilleurs professeurs :

{{ is_error_msg }}

Choisir une catégorie
{{cat_data.category_name}}
Sélectionnez la prestation
{{ service_details.bookingpress_service_name }}

Durée: {{ service_details.bookingpress_service_duration_val }} {{ service_details.bookingpress_service_duration_label }}

Prix: {{ service_details.bookingpress_service_price }}

{{ is_error_msg }}

Date et heure
Créneau horaire
Il n'y a pas de plages horaires disponibles
Matinée
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Après-midi
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Soirée
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Nuit
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Date et heure
Créneau horaire
Il n'y a pas de plages horaires disponibles
Matinée
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Après-midi
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Soirée
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
Nuit
{{ time_details.formatted_start_end_time }}
{{ time_details.formatted_start_end_time }}

{{ is_error_msg }}

Détails de base

{{ is_error_msg }}

Résumé

Votre récapitulatif de prise de rendez-vous

Client
{{appointment_step_form_data.customer_name }}
{{ appointment_step_form_data.customer_firstname }} {{ appointment_step_form_data.customer_lastname }}
{{ appointment_step_form_data.customer_email }}
Prestation
{{ appointment_step_form_data.selected_service_name}}
Date et heure
{{ appointment_step_form_data.selected_date | bookingpress_format_date }}, {{ appointment_step_form_data.selected_start_time | bookingpress_format_time }} - {{ appointment_step_form_data.selected_end_time | bookingpress_format_time }}
Détails du rendez-vous
{{ appointment_step_form_data.selected_service_name}}
{{ appointment_step_form_data.selected_date | bookingpress_format_date }}, {{ appointment_step_form_data.selected_start_time | bookingpress_format_time }} - {{ appointment_step_form_data.selected_end_time | bookingpress_format_time }}
{{ appointment_step_form_data.selected_service_price }}
Oops! There is no payment method available.
Sélectionnez le mode de paiement

Payer localement

PayPal

Aucune catégorie ni aucun service ajoutés !

Laisser un commentaire