Compréhension orale n°29 – La Chandeleur, une tradition française très vive en Bretagne (B2-C1), exercice corrigé et transcription —FLE — PREMIUM

La Chandeleur est une tradition célébrée en France chaque année le 2 février. Découvrez quelle est l’origine du mot Chandeleur (il y a plusieurs théories!), quelle est la spécificité des crêpes bretonnes, comment les préparer, les anciennes traditions de préparation des crêpes en Bretagne et plein d’autres choses. Avec ce sujet corrigé, entraînez-vous à la compréhension orale en français (niveaux B2-C1), sur le thème de … Continuer de lire Compréhension orale n°29 – La Chandeleur, une tradition française très vive en Bretagne (B2-C1), exercice corrigé et transcription —FLE — PREMIUM

Compréhension écrite n°1 pour le DELF B2 : « À Nancy, une solution à la solitude de l’entrepreneur » – FLE – PREMIUM

New sur le blog ! >>
Exercice de compréhension écrite type #DELF B2 sur le thème du coworking >> Continuer de lire Compréhension écrite n°1 pour le DELF B2 : « À Nancy, une solution à la solitude de l’entrepreneur » – FLE – PREMIUM

Revue de presse: Apprendre l’arabe en France, une gageure?

Source photo: Wikipedia + L’article original, que je ne fais que reprendre, de l’excellente revue « Le Monde Diplomatique » se trouve ici (je précise que l’article date d’octobre 2012, ce qui cependant n’enlève rien à l’analyse pertinente et qui est toujours d’actualité) : http://www.monde-diplomatique.fr/2012/10/TALON/48275 Cet article d’une grande finesse d’analyse traite de la difficulté d’apprendre l’arabe en France et des raisons qui sous-tendent cette situation.Je vous … Continuer de lire Revue de presse: Apprendre l’arabe en France, une gageure?

Surprenant ? 20% des personnes sans emploi ont des difficultés à lire ou à écrire

Illétrisme-Dessin paru dans Ouest France (décembre 2012) Retrouvez l’article original sur Libération: http://www.liberation.fr/societe/2013/07/09/deux-chomeurs-sur-dix-maitrisent-mal-la-lecture-ou-l-ecriture_917035 Deux chômeurs sur dix maîtrisent mal la lecture ou l’écriture  C’est ce que révèle une étude du ministère du Travail, qui relève que ce taux est de 13% chez les personnes ayant un emploi. Plus de deux chômeurs sur dix (21%) maîtrisent mal la lecture ou l’écriture, contre 13% des personnes en … Continuer de lire Surprenant ? 20% des personnes sans emploi ont des difficultés à lire ou à écrire

Expressions en français autour du mot « auberge »- FLE

Le mot « auberge » se retrouve dans 2 expressions françaises très employées. Les connaissez-vous? *Précision importante : Notre travail est protégé par le droit de la propriété intellectuelle. Il n’est pas autorisé de le réutiliser ni partiellement ni en totalité sans notre accord, de le modifier, ni d’en faire usage de manière promotionnelle ou commerciale, cela constituerait une fraude. Pour toute demande d’utilisation, utilisez le formulaire en bas … Continuer de lire Expressions en français autour du mot « auberge »- FLE

Top french words people want to hear first

Top french words people want to hear first! TOP WORDS THAT PEOPLE LIKE TO HEAR FIRST IN FRENCH: Bonjour (Good morning,Hello) Je t’aime (I love you) Je vais bien, merci (I’m fine, thanks) Au revoir (See you) Je ne comprends pas ( I don’t understand) Salut (Hi) Je ne sais pas (I don’t know) Je ( I) Putain (F***, F**** it) Un (one, a) Comment … Continuer de lire Top french words people want to hear first

« Where is Brian » Gad El Maleh (video)

Sketch culte extrait du spectacle « l’Autre c’est moi  » du célèbre humoriste français Gad El Maleh. L’artiste moque les méthodes d’apprentissage de l’anglais en France à travers des phrases qu’on nous fait répéter mais qui ne sont pas toujours utiles telles que « where is my umbrella? » ou « Brian is in the kitchen ». Regardez!   Tous droits réservés © Coach/elle 2013 L’ensemble du contenu  du blog http: … Continuer de lire « Where is Brian » Gad El Maleh (video)

Comment référer aux Noirs en français? – How do we refer to Black people in French?

Cet article aborde le sujet en français puis en anglais. Il a été initialement écrit en 2013 et vient d’être actualisé (juin 2020). Apprendre une langue signifie apprendre sa culture et connaître son contexte. En France, un aspect très important de notre culture est le « politiquement correct ». Nos étudiants nous posent souvent la question suivante : « comment les Français nomment-ils les Noirs ?  Et il n’est pas si … Continuer de lire Comment référer aux Noirs en français? – How do we refer to Black people in French?