body count qu'est-ce que ça veut dire

Le mot du jour en anglais : body count

Si on passe un minimum de temps sur les réseaux sociaux, il est difficile de passer à côté du terme « body count ». En français, il est emploi tel quel, on ne le traduit pas, c’est un anglicisme. Qu’est-ce que ça veut dire ? Le terme body count fait en réalité référence à un concept controversé c’est-à-dire le nombre de partenaires sexuels que l’on a eus. Voici pourquoi il ne faut pas l’utiliser à la légère. Continuer de lire Le mot du jour en anglais : body count

junk in the trunk expression en anglais

Le mot du jour en anglais : Junk in the trunk

L’expression « junk in the trunk » est une expression familière en anglais devenue vraiment populaire aujourd’hui. On a récemment pu voir une photo très suggestive postée par Rihanna sur les réseaux sociaux destinée à vendre des cosmétiques de sa propre marque, et certains commentaires demandaient s’il était nécessaire d’afficher le « junk in the trunk » pour faire de la pub pour des produits de beauté. Mais qu’est-ce que ça veut dire « junk in the trunk »? Voici une courte explication en français pour progresser en anglais. Continuer de lire Le mot du jour en anglais : Junk in the trunk

Le mot du jour en anglais : Cliffhanger

Cette semaine, les mots du jour seront thématiques : nous allons disséquer le vocabulaire des séries. Beaucoup d’anglicismes pullulent dans ce domaine, et à raison car la plupart des séries qui nous rendent « addict » sont des productions américaines. Le mot du jour est Cliffhanger. Pouvez-vous citer des exemples de cliffhanger dans les séries que vous préférez, les livres ou les BD que vous lisez? Continuer de lire Le mot du jour en anglais : Cliffhanger

Le mot du jour en anglais : Fireworks

« Fireworks » est un nom pluriel en anglais qui désigne les feux d’artifice. Il s’agit de dispositifs pyrotechniques utilisés pour produire des effets visuels et sonores spectaculaires, généralement lors de célébrations ou d’événements spéciaux. Ça veut dire quoi fireworks en anglais? « Fireworks » : étymologie Le terme « fireworks » est composé de deux mots : Cette combinaison suggère littéralement des « œuvres de feu » ou des « travaux avec le feu ». Le mot … Continuer de lire Le mot du jour en anglais : Fireworks

Le mot du jour en anglais : Pass away

« Pass away » est une expression idiomatique anglaise couramment utilisée comme euphémisme pour parler de la mort de manière plus douce et respectueuse. Voici une analyse détaillée de cette expression. Ça veut dire quoi « pass away » en anglais ? Non, ça ne veut pas dire passer sur un chemin, ou alors c’est traverser le tunnel vers l’au-delà. « Pass away » signifie littéralement « passer » ou « s’en aller » et est employé pour … Continuer de lire Le mot du jour en anglais : Pass away