Dans cette série qui s’appelle "le mot du jour" en anglais, on vous fait découvrir un mot que nous trouvons original, drôle ou simplement utile.
Penchons-nous sur "a cushy job". Déjà, le mot "cushy" ça fait moelleux, on sent qu'on est bien installé(e) quand on taffe. C'est bien ça : c'est un job bien tranquille. On vous explique tout.
© Polyglottes.org — Tous droits réservés Ce contenu est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation préalable.This is copyrighted material. Any reproduction, even partial, is prohibited without prior authorization.
C'est quoi a cushy job en anglais ?
Écoutez d'abord comment ça se prononce :
Cela implique généralement que la personne occupant ce poste bénéficie de conditions avantageuses, d’un stress minimal et d’un effort limité par rapport à d’autres rôles.
Quelques exemples pour pratiquer :

L’expression peut avoir deux nuances :
- Positive : Elle souligne la chance ou les choix judicieux de carrière.
- Négative : Elle suggère de la paresse ou un privilège immérité (une "planque").
D'où vient l’expression "cushy job" ?
Les soldats britanniques en Inde l'ont adopté au XIXe siècle. Avec le temps, il a été anglicisé pour devenir « cushy », utilisé comme argot pour désigner les postes militaires ou administratifs les moins exigeants.
Usage moderne et culture populaire
Aujourd’hui, on l’utilise pour des postes perçus comme nécessitant peu d’efforts pour de grosses récompenses, comme certains contrats publicitaires de célébrités ou des rôles administratifs avec peu de responsabilités.
Expressions similaires
Gagner de l'argent très facilement.
Quelque chose de très facile à faire.
Une vie confortable sans efforts.
🇬🇧 English summary
The phrase “a cushy job” refers to a position that is easy, comfortable, and often well-paid. It carries both positive (luck) and negative (laziness) connotations.
Example: "So you’re saying all I have to do is attend one meeting a week? Sounds like a cushy job to me!"
Originating from the Hindi word "khush", it reminds us how history and cultural exchanges shape the way we talk about work today.
Découvrez aussi les mots suivants en anglais
🔍 Continuer l'exploration
Et si vous passiez à la vitesse supérieure?
Cours d’anglais & préparation TOEIC – IELTS – TOEFL – Cambridge
Transformez vos cognates en score officiel en anglais.
Après avoir lu “Master 500+ English–French Cognates”, vous savez déjà que votre vocabulaire est un atout majeur. Nos cours d’anglais sur mesure vous aident à le convertir en résultats concrets pour le TOEIC, l’IELTS, le TOEFL et les examens Cambridge, avec un accompagnement pas à pas.
Message prérempli : vous n’avez plus qu’à cliquer et envoyer. Réponse garantie sous 24h à 48h.
Contact
En savoir plus sur Polyglottes
Subscribe to get the latest posts sent to your email.