L’argent dans tous ses états : un voyage à travers l’argot français

L’argent, « nerf de la guerre », objet de toutes les convoitises, a beaucoup inspiré l’argot en français et donné lieu à une myriade d’expressions drôles et parfois cryptiques.

Véritable reflet de la culture populaire française, ces termes hauts en couleur témoignent de l’importance de l’argent dans notre société et de la fascination qu’il exerce. Embarquons pour un voyage linguistique au cœur de l’argot français, à la découverte des multiples façons de parler de l’argent et leur histoire.

© Polyglottes.org — Tous droits réservés Ce contenu est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation préalable.This is copyrighted material. Any reproduction, even partial, is prohibited without prior authorization.

🎧

Étape 1 : Immersion auditive

Écoutez tout d’abord la liste de mots que nous allons vous présenter :

POLYGLOTTES

Du « blé » au « pognon » : un inventaire des expressions les plus courantes pour désigner l’argent dans l’argot français

💰

Étape 2 : Analyse Lexicale

L’argot des mots de l’argent en détail

Maintenant que vous avez les sons en tête, décortiquons ensemble le sens, l’origine et l’usage de ces expressions incontournables (fric, thune, oseille, balles…).

Il existe plein de mots en français pour désigner l’argent en argot. En voici quelques-uns.

les mots en argot pour parler de l'argot en français
les mots en argot pour parler de l’argot en français

Le fric 💶

Le mot « fric » pour désigner l’argent trouve son origine au XIXe siècle, mais son étymologie exacte reste incertaine.

Plusieurs hypothèses existent quant à son origine :

Apocope de « fricot » : Le terme « fric » pourrait être une abréviation du mot « fricot », qui signifiait « bombance » ou « régal ». Cette origine suggère un lien entre l’argent et les festivités ou les repas copieux.

Influence de « fricoter » : Le mot aurait pu être influencé par le verbe « fricoter », qui signifiait « être dans des affaires louches ». Cette hypothèse établit un lien entre l’argent et les activités douteuses.

Emprunt à l’arabe : Une autre origine possible serait un emprunt à l’arabe dialectal « frick », qui désigne le blé concassé. Cette hypothèse souligne un lien entre l’argent et une denrée alimentaire de base.

Le blé 💶

Parmi les termes les plus répandus, on retrouve le fameux « blé« , qui fait référence à la céréale autrefois utilisée comme moyen d’échange.

L’utilisation du mot « blé » pour désigner l’argent trouve son origine dans plusieurs contextes historiques et métaphoriques.

Pourquoi ? Il y a plusieurs raisons.

Valeur économique du blé 

Le blé, en tant que céréale essentielle et précieuse, a souvent été associé à la richesse et à la prospérité. Dans de nombreuses civilisations, il servait de moyen d’échange ou de paiement, ce qui a contribué à son association avec l’argent dès le XVIe siècle.

Métaphore liée à l’argot 

Le terme est passé en argot au XIXe siècle pour désigner l’argent. Cette évolution s’explique par la valeur économique du blé à l’époque, mais aussi par des expressions comme « fauché comme les blés », qui établissent un parallèle entre un champ moissonné (où il ne reste rien) et une personne ruinée.

Popularisation au XXe siècle : Bien que le terme soit utilisé depuis des siècles, il est devenu particulièrement courant dans les années 1950, remplaçant progressivement d’autres termes argotiques comme « fric ».

Le pognon 💶

    C’est mot employé depuis longtemps pour dire l’argent de manière familière en français.

    Le mot « pognon » pour désigner l’argent trouve son origine au XIXe siècle, plus précisément vers 1840. Son étymologie est liée au verbe « pogner », une variante dialectale de « poigner » qui signifiait « saisir avec la main » ou « prendre dans la pogne ».L’évolution étymologique du terme peut être retracée ainsi :

    • Le mot « poing » signifie « la main fermée« .
    • De « poing » dérive le mot dialectal « pogne », qui désigne la main.
    • Le verbe « pogner » (ou « poigner« ) est formé à partir de « pogne », signifiant « saisir avec le poing ».

    Enfin, « pognon » est créé en ajoutant le suffixe « -on » au verbe « pogner ».

    L’oseille 💶

    L’utilisation du mot « oseille » pour désigner l’argent remonte au XIXe siècle, plus précisément aux années 1870, lorsque ce terme est entré dans l’argot parisien.

    l'oseille la thune le fric la maille les patates

    L’oseille est cette plante à gauche.

    Au Moyen Âge, l’oseille était réputée pour ses vertus culinaires et médicinales. Sa richesse nutritionnelle l’aurait associée à la prospérité, ce qui pourrait expliquer son utilisation ultérieure pour désigner l’argent.

    Dans « Le Moyen de parvenir » (1616), François Béroalde de Verville utilisait déjà le terme « vinette » (un autre nom de l’oseille) en relation avec l’argent, suggérant un lien plus ancien entre cette plante et la richesse

    La thune 💶

    Le mot « thune » pour désigner l’argent trouve son origine au XVIIe siècle et a évolué au fil du temps. Le terme proviendrait de « Tunes« , une forme ancienne du nom de la ville de Tunis.

    Le « roi des Thunes » était le titre donné au chef des mendiants dans la Cour des miracles, comme mentionné dans « Notre-Dame de Paris » de Victor Hugo.

    Au XVIIe siècle (1628), « thune » signifiait « aumône » en argot.

    Au début du XIXe siècle, il a pris le sens de « pièce de monnaie », plus spécifiquement une pièce de cinq francs.

    thunes maille pépéttes flouze maille les mots de l'argent en argot

    Le flouze 💶

    Le « flouze » est aussi un terme argotique pour dire l’argent en français.

    Le mot « flouze » pour désigner l’argent en français provient de l’arabe « fulūs » (فلوس), qui est le pluriel de « fils », signifiant « obole » ou « petite monnaie ». Ce terme arabe désignait historiquement une ancienne monnaie en cuivre ou en bronze utilisée dans le monde arabe. 

    flouze argent argot

    Le mot a été introduit en France via l’argot, notamment par les interactions avec les populations maghrébines, en particulier à Marseille au début du XIXe siècle, où il a évolué du terme arabe « felous » pour devenir « flouze ». 

    Il a ensuite été popularisé par le rap.

    « La moula » 💶

    Le mot « moula » pour désigner l’argent en français a le vent en poupe en ce moment sur les réseaux sociaux.

    Le mot « moula » (ou moulaga) utilisé dans l’argot français aujourd’hui (2025) provient de l’argot anglo-américain « moolah », qui signifie également « argent » ou « cash ».

    Ce terme est apparu aux États-Unis dans les années 1920-1930, mais son origine exacte reste incertaine. Il pourrait dériver d’influences linguistiques variées, notamment de l’espagnol ou de mots issus de communautés immigrées.

    En France, le mot a été introduit dans le langage courant à travers le rap. Il a d’abord été utilisé par Akhenaton (du groupe IAM) dans les années 1990, puis popularisé par des artistes comme Booba et Heuss l’Enfoiré au cours des années 2010.

    Et il y en a d’autres, plein d’autres !

    • Le grisbi : popularisé par le roman d’Albert Simonin, « Touchez pas au grisbi ! », il désigne l’argent de manière générale.
    • Les radis : utilisés dans l’expression « ne pas avoir un radis », ils symbolisent la pauvreté.
    • Les ronds : « Avoir des ronds », « mener une vie sans ronds »
    • les patates
    • le pèze
    • les pépettes
    • la maille
    • etc
    🧠

    Étape 3 : Consolidation

    On réécoute les mots pour bien les mémoriser ?

    La répétition est la clé de l’acquisition. Écoutez une dernière fois la liste en essayant de visualiser chaque synonyme de l’argent.

    🔄

    L’argot évolue avec le temps, certaines manières de nommer l’argent sont en vogue à certains moments puis deviennent ringardes à un autre moment. Il faut suivre !

    Prêt(e) à parler comme un(e) Français(e) ?

    Ne vous contentez plus du français des livres. Maîtrisez l’argot, les expressions idiomatiques et la « gouaille » pour une immersion totale et naturelle.

    Réservez votre séance de coaching personnalisée :

    ✉️ Contactez-nous par email

    Réponse rapide garantie · polyglotcoach.formation@gmail.com

    ✅ Niveaux B2 / C1 / C2 ✅ Préparation DALF ✅ Coaching sur-mesure

    Pour aller plus loin

    Vous avez appris des choses? Aimé le sujet? Eu des difficultés?

    Vous pouvez en discuter avec les autres participants et apprenants dans  groupe Facebook (plus de 80 000 membres, apprenants et professeurs de FLE).

    groupe pour apprendre et enseigner le français

    Questions fréquentes sur l'argot

    Comprendre la richesse et les usages du français familier.

    Pourquoi l'argot de l'argent est-il si varié en français ?

    L'argent est un sujet tabou et central dans les rapports sociaux. Pour en parler sans le nommer directement, le français a créé une multitude de synonymes imagés. Cette profusion (fric, thune, pognon, oseille, balles, ronds...) permet de nuancer son propos selon le milieu social ou l'époque.

    Quels sont les thèmes les plus riches en argot ?

    Historiquement, l'argot se développe autour des piliers de la vie quotidienne et des rapports de force :

    • L'argent : thune, pépètes, flouze...
    • Le travail : le boulot, le taf, le turbin...
    • Le corps et la santé : la caboche, les cannes, être naze...
    • La nourriture : la bouffe, la dalle, la croûte...

    L'argot des cités est-il le même que l'argot traditionnel ?

    Non, il y a une distinction. L'argot "traditionnel" (celui d'Audiard ou de San-Antonio) repose sur la métaphore et la gouaille parisienne. L'argot contemporain des cités intègre beaucoup plus de verlan et d'emprunts aux langues étrangères (arabe, anglais, romani), créant un langage hybride et très dynamique.

    Comment savoir si un mot d'argot est encore utilisé ?

    C'est la grande difficulté ! L'argot se démode vite. Chez Polyglottes.org, nous nous appuyons sur des documents authentiques récents (vidéos, podcasts, réseaux sociaux) pour vous enseigner le français qui se parle aujourd'hui, et non celui des dictionnaires poussiéreux.

    Contact

    ← Retour

    Merci pour votre réponse. ✨


    En savoir plus sur Polyglottes

    Subscribe to get the latest posts sent to your email.

    Laisser un commentaire